Irena Vrkljan
Rough draft of fourth paper due (two copies!)
Irena Vrkljan (born 1930), Yugoslavia, Germany, Croatia.
Irena Vrkljan was born in Belgrade, then capitol of Yugoslavia, but her family moved to
Zagreb in 1941 and she was educated there. Her first works were lyric poems and film
scenarios. In 1969 she moved to Berlin to attend the film academy there and eventually
married a German citizen (about whom she writes in later volumes of her lyrical autobiography).
She has lived partly in Berlin, partly in Zagreb ever since. (The Silk, the Shears
and Marina will give you all these details and more.) In the mid-1980’s she began
to publish a series of autobigraphical volumes; Svila, škare (The Silk, the
Shears) and Marina; ili o biografiji (Marina; or about
Biography) are the first two. A more recent publication,Posljednje putovanje u
Beč (Last Trip to Vienna, 2000) is a noirish literary detective novel.
Course book: The Silk, the Shears, translated by Sibelan Forrester. Marina,
or About Biography, translated by Celia Hawkesworth.
Questions for reading:
- What traits characterize a lyric poem, and how does a poet differ from a prose writer?
Do these thoughts help you to interpret or engage with Vrkljan’s prose?
- As ever, how much do you know about the history and society she is describing, and how
much does she teach you? As a young person, how do you react to her presentation of her own life at
different ages? To the characters who appear in the pages only to disappear afterwards
(or -— to recur later on in her life)?
- What does Vrkljan’s particular focus on women and their lives bring to her telling of
her own life story?
- How and when does Vrkljan linger on a particular character in her story, and when does
she arouse our sympathy? Where is her work a tribute, where is it more of an exorcism?
- What can you learn about how to be a poet from a poet who committed suicide? (Tsvetaeva,
or the others.) What are the possible risks of taking a suicide as a biographical or
artistic example? On the other hand, how might a poet as intense as Tsvetaeva discourage a
writer whose character was more down to earth?
- What is the role of Dora?
- How does the structure of Vrkljan’s work compare to those of other autobiography or
fictionalized autobiography we have read -— Kross, Kiš -— or that you have read at other
times?
Works about Vrkljan:
There is a body of scholarship and critical reviews of Vrkljan’s work in Croatian and in
German (since she lives partly in Germany), but not very much in English. If you like
Vrkljan’s writing and would like to learn more, consult with the instructor.
World Wide Web links about Vrkljan:
- http://www.britannica.com/eb/topic-1076252/Irena-Vrkljan
- Encyclopedia Britannica puts Vrkljan in the context of Croatian literature
You might want to compare The Silk, the Shears and Marina; or about
Biography with Marina Tsvetaeva's A Captive Spirit, Vesna Krmpotić's
Eyes of Eternity: A Spiritual Autobiography; or with (very different) Slavenka
Drakulić's How We Survived Communism and Even Laughed. Another stylistically and
thematically interesting comparison is Magdalena Tulli's Dreams and Stones.